getImage8

Председатель ВР АРК Владимир Константинов не будет преодолевать языковой барьер при общении с коллегами крымскотатарской национальности путем саморазвития. Даже пытаться изучать крымскотатарский спикер не собирается.

Об этом он заявил на пресс-конференции по окончанию заседания ВР АРК, передает сайт «Крым.Комментарии».

Учитывая инцидент, который произошел сегодня в стенах крымского парламента, когда переводчик с трудом смогла перевести крымскотатарскую речь депутата Рефата Чубарова, обращенную к остальным коллегам, журналисты поинтересовались у спикера, не собирается ли он приступить к изучению крымскотатарского.  В ответ на это Константинов сказал: «. «Ну зачем мне изучать крымскотатарский язык, скажите, пожалуйста. Я русский, русскоговорящий человек, мне достаточно того, что я знаю. А изучают пусть те, кто хочет этого».

При этом он вспомнил свои поездки на международные встречи в Страсбург, где отлично общался с иностранцами с помощью переводчика.

«Я видел, как там все организовано. Переводчики более 15 языков переводят и обещаются, и не у кого не возникает никаких вопросов. А у нас, почему то вокруг этого пытаются нажить политический капитал. Будем жить дружно  в Крыму, как жили сотни лет»,- заключил спикер.






Совет министров Крыма подготовил проект постановления с планом мероприятий по реализации в автономии Закона Украины «Об основах государственной языковой политики». Проект одобрен на заседании правительства и будет вынесен на утверждения депутатов ВР АРК, передает сайт «Крым.Комментарии».

Документ с перечнем мероприятий уложился на 17 страницах и включает в себя 36 пунктов. Так, к примеру в числе подготовленных Совмином мероприятий - принятие мер, направленных на использование регионального языка или языка меньшинства в работе, применение и изучение его в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также использование в других сферах общественной жизни в пределах и порядке, определенных Законом Украины «Об основах государственной языковой политики».

Другим пунктом предлагается «обеспечить использование государственного языка или регионального языка (языков) в работе, делопроизводстве и документации, переписке с органами государственной власти высшего уровня в соответствии с частью первой статьи 11 Закона Украины «Об основах государственной языковой политики».

В целях реализации прав и гарантий, закрепленных уже упомянутым законом, в план мероприятий включено обеспечение обучения и повышения квалификации работников. Предполагается также принятие мер, направленных на выполнение соответствующими должностными лицами обязанности владеть и общаться с посетителями на соответствующих языках.
В перечне мероприятий – «принятие мер, направленных на обеспечение прав лиц, которые применяют региональный язык (языки), подавать устные или письменные заявления и получать письменные ответы на них на этом региональном языке (языках)» и др.
http://crimea.comments.ua/news/2012/09/25/103343.html




Интересно посмотреть, что даунбасские лингвоинвалиды будут делать вот с такими ответами на их запросы?

И дождемся ли версию сайта Президента на караимском?

С сайта депутата Геннадия Москаля.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
.

Profile

zuof8: (Default)
zuof8

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags